Соломатина Т.
Мой одесский язык
| Арт.№ | 245410 |
| EAN | 9785170814640 |
| ISBN | 978-5-17-081464-0 |
| Автор | Соломатина Т. |
| Серия | Проза Татьяны Соломатиной |
| Издательство | AСT |
| Год издания | 2014 |
| Тираж | |
| Формат | 84x108/32 (130x200 мм) |
| Количество страниц | 320 |
| Переплет | Твердый |
| Хрупкий | Нет |
| Количество в коробке | 1 |
| Минимальный заказ | 1 |
| Единица | шт. |
| Налог | 7% |
| Дата добавления | 11.01.2014 |
Войдите, чтобы увидеть цены
Описание
Одесса для меня не звук, не ярмарочный лубок, не дешёвка, не хая с Привоза. Моя Одесса — это Арман Эммануэль дю Плесси дюк де Ришелье, это обрусевший француз Александр Федорович Ланжерон, это герой войны 1812 года Михаил Семёнович Воронцов. Моя Одесса — это легендарный русский город, уникальный своим истинным космополитизмом. Это созданный умными свободными трудолюбивыми людьми политэкономический феномен. Потому в моём одесском языке превалирует акцент "Одесской главы" "Евгения Онегина", а вовсе не пошлые бородатые анекдоты. Хотя без великолепных еврейских старух, говорящих на идиш, не обошлось. Без них Одессу так же сложно представить, как и без Ришельевского лицея — второго в России после Царскосельского. Хотя первых уже нет, а второй — давно не тот. И лишь Понт Эвксинский гостеприимно катит свои вечные волны, полностью оправдывая перевод своего названия с греческого на одесский...